Kanoko’s blog

よどる好きです 和訳カナルビ

Kiss of life  countdown (Belle Solo) 歌詞 和訳、カナルビ

Kiss of life「Kiss of life」より「countdown (Belle Solo)」の歌詞和訳、かなルビをご紹介します。Le Sserafim 「UNFORGIVEN」にも携わりデビュー前から大活躍のキオプの歌姫ベルちゃん!魅力あふれる歌詞をどうぞーー

 

※韓国語学習の一環として趣味の範囲ですので不足があれば恐縮です

 

Du-ru-ru, du-du
Oh, woah

밤이 길었던 것 같아

ぱみ きろっとn ごっ かった

夜がとても長かったみたい

 

희미한 빛에 눈을 떠 난

ふぃみはn びちぇ ぬぬr っと なn

ぼんやりした光の中で目を覚ました

 

몸을 일으켜

もむr いるきょ

体を起こして

 

피어나 볼까 오늘도 새롭게

ぴおな ぶrっけ おぬrど せろpけ

今日も新しく咲いてみよう

 

제일 좋아하는 playlist

ちぇいr ちょあはぬn playlist

一番お気に入りのplaylist

 

그럼 아무것도 아닌 sorrow
くろm あむごっど あにn sorrow

そうすれば悲しみもなんてことないわ

 

꽤 달콤한 rule

っけ たrこまn rule

かなり甘い rule

 

Time after time, 울었을지 몰라 잠깐
Time after time, うろっすrじ もrら ちゃmっかn

何度も何度も知らないうちに泣いた小さな時間

 

시간이 됐어

しがに どぅぇっそ

もう時間だ

 

이제 get your head up high

いじぇ get your head up high

さあ顔を上げて
(Bring the beat back)


Countdown, 모두 준비됐어 now

Countdown, もどぅ じゅんびどぅぇっそ now

Countdown, みんな準備できてるよ さあ

 

Get ride 가고 싶은 대로

Get ride かご しぷn でろ

Get ride 行きたい方へ

 

Make a kickstart, gotta move on


말해 오직 나만의 word, yeah

まれ おじn なまね word, yeah

私だけの言葉で話そう

 

Get down 시작할 게 내 rebound

Get down しじゃかr げ ね rebound

Get down 始めるの 私の rebound

 

Knock down 여긴 나만의 ring

Knock down よぎn なまね ring

Knock down ここは私だけの ring

 

Let the gloom out, get the groove in

憂鬱を吐き出して、グルーブをいれて

 

Better life, feel I'm alive, oh, oh

Better life, 生きてる感じ oh, oh

 


다 날려버려 bad days (Now, now, now)

た なrりょぼりょ bad days (Now, now, now)

全部吹き飛ばしてやるわ bad days

 

뭘 걱정하는 건데 (Girl, girl, girl)

むぉr ごkちょなぬn ごんで (Girl, girl, girl)

何も心配しなくていい

 

조금 늦으면 어때 never mind

ちょぐm ぬじゅみょn おって never mind

少しくらい遅れたって気にしない

 

어색한 나도 좋아, it's so fine

おせがn など ちょあ, it’s so fine

不器用な自分も好きなの

 

멈추지 마 그대로 just keep moving like that (Moving like that)

もmちゅじ ま くでろ just keep moving like that

止まらないでそのまま

 

넘어져도 then I just do it again (Do it again)

のまじょど then I just do it again

転んだって  then I just do it again

 

Shout out "Born This Way"

叫ぼう “Born this way”

 

음악은 끝나간대도 still on my way

うまぐn っくっながんでど still on my way

音楽が止まっても still on my way


Time after time, 울었을지 몰라 잠깐

うろっすrじ もrら ちゃっかn

何度も何度も知らないうちに泣いた小さな時間


시간이 됐어

しがに どぅぇっそ

もう時間だよ

 

이제 get your head up high

いじぇ get your head up high
さあ 顔を上げて

Ow


Countdown, 모두 준비됐어 now

Countdown, もどぅ じゅんびどぅぇっそ now

Countdown, みんな準備できてるよ さあ

 

Get ride 가고 싶은 대로

Get ride かご しぷn でろ

Get ride 行きたい方へ

 

Make a kickstart, gotta move on


말해 오직 나만의 word, yeah

まれ おじn なまね word, yeah

私だけの言葉で話そう

 

Get down 시작할 게 내 rebound

Get down しじゃかr げ ね rebound

Get down 始めるの 私の rebound

 

Knock down 여긴 나만의 ring

Knock down よぎn なまね ring

Knock down ここは私だけの ring

 

Let the gloom out, get the groove in

憂鬱を吐き出して、グルーブをいれて

 

Better life, feel I'm alive, oh, oh

Better life, 生きてる感じ oh, oh

 

 


저 너머 level 까지 닿아 볼래 (Hitting now)

ちょ のも level っかじ たは ぼrれ (Hitting now)

向こう側のlevelまで届いてみたい

 

원하는 곳 어디든지 가 볼래 (Hit it, hit it)

うぉなぬn ごっ おでぃどぅnじ か ぼrれ (Hit it, hit it)

望むところへどこへでも行ってみたい (Hit it, hit it)

 

No more tears now
No more sighs now

もう涙はいらない 溜息だっていらないの

 

손을 뻗어 dive into the world

そぬr っぱど dive into the world

手を伸ばして dive into the world


So now 잠시 눈을 감아 봐

So now ちゃmじ ぬぬr かまぶぁ

So now しばらく目を閉じてみて

 

Hear me out 나의 소릴 들어

Hear me out なえ そりr どぅろ

Hear me out 私の言葉を聞いて

 

Need no questions (Questions)
Need no answers (Answers)

質問も答えもいらない

 

느껴 오직 나만의 move, yeah (오직 나만의 move)

ぬっけ おじk なまえ move, yeah (おじk なまえ move)

感じて 私だけのmove (私だけのmove)

 

Step out, 끝이 없는 my playground (Aah-ah, ow)

Step out, っくち おmぬn my playground (Aah-ah, ow)

Step out,終わりのない my playground (Aah-ah, ow)

 

Light up 비춰 날 위한 빛

Light up ぴちゅぉ なr うぃはn びっ

Light up 私だけの光

 

Let the gloom out (Gloom out)
Get the groove in (Groove in)

 

Better life, feel I'm alive, oh, oh (Better life, feel I'm alive)