Kanoko’s blog

よどる好きです 和訳カナルビ

Kiss of life  countdown (Belle Solo) 歌詞 和訳、カナルビ

Kiss of life「Kiss of life」より「countdown (Belle Solo)」の歌詞和訳、かなルビをご紹介します。Le Sserafim 「UNFORGIVEN」にも携わりデビュー前から大活躍のキオプの歌姫ベルちゃん!魅力あふれる歌詞をどうぞーー

 

※韓国語学習の一環として趣味の範囲ですので不足があれば恐縮です

 

Du-ru-ru, du-du
Oh, woah

밤이 길었던 것 같아

ぱみ きろっとn ごっ かった

夜がとても長かったみたい

 

희미한 빛에 눈을 떠 난

ふぃみはn びちぇ ぬぬr っと なn

ぼんやりした光の中で目を覚ました

 

몸을 일으켜

もむr いるきょ

体を起こして

 

피어나 볼까 오늘도 새롭게

ぴおな ぶrっけ おぬrど せろpけ

今日も新しく咲いてみよう

 

제일 좋아하는 playlist

ちぇいr ちょあはぬn playlist

一番お気に入りのplaylist

 

그럼 아무것도 아닌 sorrow
くろm あむごっど あにn sorrow

そうすれば悲しみもなんてことないわ

 

꽤 달콤한 rule

っけ たrこまn rule

かなり甘い rule

 

Time after time, 울었을지 몰라 잠깐
Time after time, うろっすrじ もrら ちゃmっかn

何度も何度も知らないうちに泣いた小さな時間

 

시간이 됐어

しがに どぅぇっそ

もう時間だ

 

이제 get your head up high

いじぇ get your head up high

さあ顔を上げて
(Bring the beat back)


Countdown, 모두 준비됐어 now

Countdown, もどぅ じゅんびどぅぇっそ now

Countdown, みんな準備できてるよ さあ

 

Get ride 가고 싶은 대로

Get ride かご しぷn でろ

Get ride 行きたい方へ

 

Make a kickstart, gotta move on


말해 오직 나만의 word, yeah

まれ おじn なまね word, yeah

私だけの言葉で話そう

 

Get down 시작할 게 내 rebound

Get down しじゃかr げ ね rebound

Get down 始めるの 私の rebound

 

Knock down 여긴 나만의 ring

Knock down よぎn なまね ring

Knock down ここは私だけの ring

 

Let the gloom out, get the groove in

憂鬱を吐き出して、グルーブをいれて

 

Better life, feel I'm alive, oh, oh

Better life, 生きてる感じ oh, oh

 


다 날려버려 bad days (Now, now, now)

た なrりょぼりょ bad days (Now, now, now)

全部吹き飛ばしてやるわ bad days

 

뭘 걱정하는 건데 (Girl, girl, girl)

むぉr ごkちょなぬn ごんで (Girl, girl, girl)

何も心配しなくていい

 

조금 늦으면 어때 never mind

ちょぐm ぬじゅみょn おって never mind

少しくらい遅れたって気にしない

 

어색한 나도 좋아, it's so fine

おせがn など ちょあ, it’s so fine

不器用な自分も好きなの

 

멈추지 마 그대로 just keep moving like that (Moving like that)

もmちゅじ ま くでろ just keep moving like that

止まらないでそのまま

 

넘어져도 then I just do it again (Do it again)

のまじょど then I just do it again

転んだって  then I just do it again

 

Shout out "Born This Way"

叫ぼう “Born this way”

 

음악은 끝나간대도 still on my way

うまぐn っくっながんでど still on my way

音楽が止まっても still on my way


Time after time, 울었을지 몰라 잠깐

うろっすrじ もrら ちゃっかn

何度も何度も知らないうちに泣いた小さな時間


시간이 됐어

しがに どぅぇっそ

もう時間だよ

 

이제 get your head up high

いじぇ get your head up high
さあ 顔を上げて

Ow


Countdown, 모두 준비됐어 now

Countdown, もどぅ じゅんびどぅぇっそ now

Countdown, みんな準備できてるよ さあ

 

Get ride 가고 싶은 대로

Get ride かご しぷn でろ

Get ride 行きたい方へ

 

Make a kickstart, gotta move on


말해 오직 나만의 word, yeah

まれ おじn なまね word, yeah

私だけの言葉で話そう

 

Get down 시작할 게 내 rebound

Get down しじゃかr げ ね rebound

Get down 始めるの 私の rebound

 

Knock down 여긴 나만의 ring

Knock down よぎn なまね ring

Knock down ここは私だけの ring

 

Let the gloom out, get the groove in

憂鬱を吐き出して、グルーブをいれて

 

Better life, feel I'm alive, oh, oh

Better life, 生きてる感じ oh, oh

 

 


저 너머 level 까지 닿아 볼래 (Hitting now)

ちょ のも level っかじ たは ぼrれ (Hitting now)

向こう側のlevelまで届いてみたい

 

원하는 곳 어디든지 가 볼래 (Hit it, hit it)

うぉなぬn ごっ おでぃどぅnじ か ぼrれ (Hit it, hit it)

望むところへどこへでも行ってみたい (Hit it, hit it)

 

No more tears now
No more sighs now

もう涙はいらない 溜息だっていらないの

 

손을 뻗어 dive into the world

そぬr っぱど dive into the world

手を伸ばして dive into the world


So now 잠시 눈을 감아 봐

So now ちゃmじ ぬぬr かまぶぁ

So now しばらく目を閉じてみて

 

Hear me out 나의 소릴 들어

Hear me out なえ そりr どぅろ

Hear me out 私の言葉を聞いて

 

Need no questions (Questions)
Need no answers (Answers)

質問も答えもいらない

 

느껴 오직 나만의 move, yeah (오직 나만의 move)

ぬっけ おじk なまえ move, yeah (おじk なまえ move)

感じて 私だけのmove (私だけのmove)

 

Step out, 끝이 없는 my playground (Aah-ah, ow)

Step out, っくち おmぬn my playground (Aah-ah, ow)

Step out,終わりのない my playground (Aah-ah, ow)

 

Light up 비춰 날 위한 빛

Light up ぴちゅぉ なr うぃはn びっ

Light up 私だけの光

 

Let the gloom out (Gloom out)
Get the groove in (Groove in)

 

Better life, feel I'm alive, oh, oh (Better life, feel I'm alive)

 

Kiss of life 「Kitty cat (Julie Solo)」歌詞 カナルビ 和訳

KISS OF LIFE 2023年発売の「KISS OF LIFE」より「Kitty cat (Julie Solo)」をご紹介します。ブラックレーベル出身のキオプが誇るラッパー、ジュリーの魅力を存分にご堪能下さいーー

 

 

Everybody say woo

みんな叫んで woo

Everybody say yah

みんな叫んで yah

 

여기저기 Say my name

よぎちょぎ say my name

あちこちで私の名前が呼ばれる

 

Don’t cross the line like this

そんな風に一線を越えちゃダメ

 

(Someone call me weak)

誰かが私を弱虫だという

매번 형편없이 망쳐 놔 Crack this

めぼn ひょnぴょのpし まんちょ のぁ Crack this

いつも最悪に壊れてしまう 壊せ

(Someone call me freak)

誰かが私を変わり者だという

뭐 미움받고 해도 난 Won’t regret this

むぉ みうmばっご へど なn Won’t regret this

嫌われたってかまわない 後悔なんてないの

(Someone set the beat)

誰かがbeatを定める

You know I be the baddest in this town

私がこの町で一番悪いってわかってる

But 하루 정도는 예쁨 받길 원해 huh

But はる ちょnどぬn いぇっぷm ばっぎr うぉね huh

でも今日だけはきれいに見られたいな huh

 

 

 

다쳐 깨진 손톱 끝, You know that

たちょ っけじk そnとp っくっ You know that

傷ついた爪先 気づいてるけど

헝클린 머리숱, 뭐 I don’t care

ほnくrりn もりすt むぉ I don’t care

乱れた髪の毛 気にしないわ

어떤 꼴을 하더라도 아마 멋져 난

おっとn っこるr はどらご あま もっじょ なn

どんな風に見えようときっとキマってる

You know I can tell you all about me

私のこと全部教えてあげる

 

All I know is me and I

私が知っているのは私と私のことだけ

너를 안으려다가

のるr あぬりょだが

あなたを抱きしめようとして

할퀴어 상처를 줘 난

はrくぃお さんちょるr じゅぉ なn

引っかかれて傷つく私

더 와줘 오지 말아 줘, 그게 “Me” with some “I”

と わじょ おじ まら じょ、 くげ “Me” with some “I”

もう近づいてこないで これが「私」といくらかの「私」

미안 Honeys

みあn Honeys

ごめんね かわいこちゃん達

 

(I‘m) Not your kitty kitty cat

(私は) あなたたちの子猫ちゃんじゃないの

미묘함에 숨긴 Vibe

みみょはめ すmぎn Vibe

微妙に隠れたVibe

귀엽다고 하면 Kick

くぃよpたご はみょn Kick

かわいいと言ったら Kick

발톱 세울지 몰라

ぱrとp せうrじ もrら

爪を立てちゃうかも

S-s-shush baby with your chitty chatty mouth

シッ babyおしゃべりなお口

W-w-watch yourself for this queen for the night

気を付けて 今夜この女王に

 

Kinda itty bitty brat

ちょっと小さくて幼い生意気な子

미안해 안 봐줄래

みあね あnぶぁじゅrれ

ごめん 見ないでくれる?

대충 날리는 My kiss

てちゅn なrりぬn My kiss

軽く投げるわ My kiss

네겐 독일지 몰라

ねげn どぎrじ もrら

あなたには毒かもね

S-s-shush baby with your chitty chatty mouth

シッ baby おしゃべりなお口

W-w-watch yourself for this queen for the night

気を付けて 今夜この女王に

 

(Put your hands in the air)

Boy u come along, been waiting long

Boy 一緒に来て 長いこと待たせたわね

Time but you know I come along

時間はかかったけど私来たでしょ

Leave you a ton, make u the one

あなたにたくさん残して あなたを一番に

Can’t be that hurt I ain’t done

それほど傷ついてないはずよ 私は終わってないわ

 

앙큼히 살랑대던 꼬린 나의 Radar

あnくみ さrらnでどn っこりn なえ Radar

優雅に揺れる縛った髪 それが私のレーダー

아무것도 모르는 척 너를 보며 갸웃대

あむごっど もるぬn ちょk のるr ぼみょ きゃうっで

何も知らないふりして あなたを見ながらにやけちゃう

 

재빨리 Jump up

ちぇっぱrり Jump up

素早く Jump up

본능은 Like a jaguar

ぼnぬnぐn Like a jaguar

本能はジャガーみたい

장난꾸러기 네로

ちゃnなnっくろぎ ねろ

いたずらっ子 ネロ

But 데미지 두 배로

But でみじ どぅ べろ

でもダメージは倍

I go higher 네 머리 위에 Play on

I go higher ね もりうぃえ Play on

私は高く昇って君の頭上で遊ぶの

도도하게 앉아 Looking down

とどはげ あんじゃ Looking down

堂々と座って見下ろすわ

 

All I know is me and I

죽어라고 달아나

ちゅごらご たらな

死ぬまで逃げる

도시는 나를 닮은 Night

としぬn なるr たrむn Night

夜の街は私に似てるの

불 켜줘 켜지 말아 줘, 그게 “Me” with some “I”

ぼr きょじゅぉ きょじ まら じゅぉ, くげ “Me” with some “I”

明かりを灯して、灯さないで これが “Me” with some “I”

미안 Honeys

みあn honeys

ごめんね かわいこちゃん達

 

(I‘m) Not your kitty kitty cat

私はあなたたちの子猫ちゃんじゃないの

미묘함에 숨긴 Vibe

みみょはめ すmぎn Vibe

微妙に隠れた Vibe

귀엽다고 하면 Kick

くぃよpだご はみょn Kick

かわいいって言ったら Kick

발톱 세울지 몰라

ぱrとp せうrじ もrら

爪を立てるかも

S-s-shush baby with your chitty chatty mouth

シッ baby おしゃべりなお口

W-w-watch yourself for this queen for the night

気を付けて 今夜この女王に

 

We just go, We just ride

We just woah, We just vibe

We just go, We just ride

We just woah, We just vibe

 

We just go, We just ride

We just woah, We just vibe

We just go, We just ride

길은 모르지만 Go woah

きるn もるじまn Go woah

道は知らないけど Go woah

 

(I‘m) Not your kitty kitty cat

미묘함에 숨긴 Vibe

みみょはめ すmぎn Vibe

微妙に隠れた Vibe

귀엽다고 하면 Kick

くぃよpだご はみょn Kick

かわいいって言ったら Kick

발톱 세울지 몰라

ぱrとp せうrじ もrら

爪立てちゃうかも

S-s-shush baby with your chitty chatty mouth

シッ baby おしゃべりなお口ね

W-w-watch yourself for this queen for the night

気を付けて 今夜この女王に

 

Kinda itty bitty brat

ちょっと小さくて幼い生意気な子

미안해 안 봐줄래

みあね あn ぶぁじゅrれ

ごめんね 見ないでくれる?

대충 날리는 My kiss

てちゅn なrりぬn My kiss

軽く投げる My kiss

네겐 독일지 몰라

ねげn どぎrじ もrら

あなたには毒かも

S-s-shush baby with your chitty chatty mouth

W-w-watch yourself for this queen for the night

 

(I’m) Not your kitty kitty cat

(I’m) Not your kitty kitty cat

Kiss of life Nobody Knows カナルビ パート分け 和訳

2023年にリリースされたKiss of Life 「Born to be XX」より「Nobody Knows」をご紹介します。
2月20日に初の単独イベント「Hello Kissy」が立川ガーデンステージで開催されます!韓国語得意でない民なので手っ取り早く歌詞を覚えるにはカナルビが便利であることを身に染みて感じていますので、布教の意味とみんなで楽しもうね!の意味を込めて作成しました。公式MVの和訳をベースに作ってありますが一部意訳しております。誤訳などあるかもしれませんが優しい目で見てください・・・
 
Natty
Julie
Belle
Haneul
ALL
 

 

 

Second Track

 

 

Tonight, let’s start the masquerade.

今夜仮面舞踏会を始めましょ

 

“I’m coming over”

「もう着くわ」

 

But nobody knows my little secret

でもね誰も私の小さな秘密を知らない

 

 

모든 보여주기엔 이르잖니

もどぅn こる ぽよじゅぎえn ちょm いるじゃんに

すべてを見せるにはちょっと早いでしょ

 

아껴 Never talk, never tell

あっきょ とぇ Never talk, never tell

大事にしておいて 絶対話さないで、言わないで

 

 

When you feel it, come and get it

感じたら、来て取ってごらん

 

감당해 Truth or Dare, It’s alright

かmたnへ ぶぁ Truth or Dare, it’s alright

受け止めて 真実か挑戦か、大丈夫よ

 

 

Yeah I could be there for you,

そう 私は君のためにそこにいられた

 

yeah I can be there

そう 私はそこにいられる

 

 

솔직한 나를 원했거든

そrじかn なるr うぉねっごどぅn

素直な私を求めていたの

 

기다려 I’ll party all night

ちょm ど きだりょ I’ll party all night

もう少し待って 夜通しパーティしましょ

 

 

Yeah get this party started, let’s get it started

そう パーティを始めよう、始めましょ

 

 

Yeah nobody knows (Know)

そう 誰も知らない

 

Yeah nobody knows 보이는 대로 믿는

そう 誰も知らない 見えるままに信じてる

 

Good time (Such a good time)

素敵な時間ね (とても素敵)

 

Yeah such a good time together

そう とても素敵な時間を一緒に

 

(Such a good time)

とても素敵

 

 

Yeah nobody knows (Know)

そう誰も知らない

 

Yeah nobody knows 아무도 없는

Yeah nobody knows あむど ぼn ちょごmぬn

そう 誰も知らない 誰も見たことのない

 

Dancing in shadow (Guess what)

陰の中で踊りましょう (ねえ聞いて)

 

나만의 Good time forever (That’s right)

なまね Good time forever (That’s right)

私だけの 永遠の素敵な時間を(その通りよ)

 

 

미소 뒤에 숨긴 나의 Villain 같은 Vibe

みそ とぅぃえ すmぎn なえ Villain かとぅn Vibe

ほほえみの裏に隠した私のVillainのようなVibe

 

굳이 쓸데없는 얘긴 하는 Type

くでぃ すrでおmぬn いぇぎn ちゃr あなぬn Type

無駄な話はあまりしないタイプ

 

 

For real? (For real! For real!)

本当に?(本当に!本当に!)

 

And later in the night, 달빛 아래 홀로

And later in the night, ちょ たrびっ あれ ほrろ そ

そして夜遅く、あの月明かりの中一人で立つの

 

깊은 어둠조차 두렵지 않아 Babe

きぷn おどぅmじょちゃ とぅりょpち あな Babe

深い闇だって怖くないの Babe

 

 

When you feel it, come and get it

感じたら来て取ってごらん

 

이끌리지 너도 모르게 Right

いっくrりじ のど もるげ Right

惹かれるわ あなたも知らないうちに

 

 

Yeah I could be there for you,

そう 私はあなたのためにそこにいられた

yeah I can be there

そう あなたのためにそこにいられる

 

 

어떤 상상했는지는

おっとn なr さんさげnぬnじぬn

どんな日に想像してたかは

 

딱히 내게 중요하지 않아

ったぎ ねが ちゅngよはじ あな

別に私にとって重要じゃない

 

 

Yeah get this party started, let’s get it started

さあパーティを始めよう 始めましょ

 

 

Yeah nobody knows (Know)

そう 誰も知らない(知らない)

 

Yeah nobody knows 보이는 대로 믿는

Yeah nobody knows ぽいぬn でろ みnぬn

そう 誰も知らない 見えるままを信じるの

 

Good time (Such a good time)

素敵な時間(とても素敵)

 

Yeah such a good time together

そうとても素敵な時間を一緒に

 

(Such a good time)

(とても素敵ね)

 

 

Yeah nobody knows (Know)

そう 誰も知らない(知らない)

 

Yeah nobody knows 아무도 없는

Yeah nobody knows あむど ぽn ちょごmぬn

そう 誰も知らない 誰も見たことがない

 

Dancing in shadow (Guess what)

陰の中で踊るの(ねえ聞いて)

 

나만의 Good time forever (That’s right)

なまね Good time forever (That’s right)

私だけの 永遠の素敵な時間

 

 

Yeah what’s good!

ねえ 最近どう?

 

 

Take your time, take your time time

ゆっくり時間をかけて

 

Take your time time, take your time time time

 じっくりね

 

 

Let’s flip that switch!

スイッチを入れましょ

 

 

I’m a wild, I’m a wild wild

私ってwildなの

I’m a wild wild, I’m a wild wild wild

 

 

Yeah what’s good!

ねえ 調子はどう?

 

 

Take your time, take your time time

ゆっくり時間をかけて

 

Take your time time, take your time time time

 じっくりとね

 

 

Let’s flip that switch!

スイッチを入れよう!

 

 

Make it wild, make it wild wild

Wildに

 

Make it wild wild, make it wild wild wild

 

 

When you feel it, come and get it

感じたら来て取ってごらん

 

너도 나와 함께 Party all night

のど なわ はmっけ Party all night

君も私と一緒に 一晩中パーティを

 

 

Yeah get this party started, let’s get it started

さあ パーティを始めましょ、始めよう 

 

 

Yeah nobody knows (Know)

そう 誰も知らない(Know)

 

Yeah nobody knows 보이는 대로 믿어

Yeah nobody knows ぽいぬn でろ みど

そう 誰も知らない 見えるままに信じる

 

Good boy (Such a good time)

いい子ね (とても素敵な時間)

 

Yeah such a good time together (Such a good time)

そう とても素敵な時間を一緒に

 

 

 

 

Yeah nobody knows (Know)

そう 誰も知らない (Know)

 

Yeah nobody knows 깊이 자유로운

Yeah nobody knows と きぴ じゃゆろうn

そう 誰も知らない もっと深く自由に

 

Dancing in shadow (Guess what)

陰の中で踊るの (ねえ聞いて)

 

나만의 Good time forever (That’s right)

なまね Good time forever (That’s right)

 

Good time forever

素敵な時間を永遠に

 

 

少しずつ更新していきたいと思いますのでどうかお見守りください!!